Whakataka te hau ki te uru
Whakataka te hau ki te tonga
Kia makinakina ki uta
Kia mataratara ki tai
E hi ake ana te aatakura
He tio, he huka, he hauhunga
Haumi e!, hui e!, taaiki e!
He hōnore, he korōria ki te Atua
He maungārongo ki te whenua
He whakaaro pai ki ngā tāngata katoa
Hangā e te Atua he ngākau hou
Ki roto, ki tēnā, ki tēnā o mātou
Whakatōngia to wairua tapu
Hei awhina, hei tohutohu i a mātou
Hei ako hoki i ngā mahi mō tēnei rā
Amine
Unuhia ki te uru tapu nui
Kia wātea, kia māmā, te ngākau, te tinana, te wairua i te ara takatu
Koia rā e Rongo, whakairia ake ki runga
Kia tina! TINA! Hui e! TĀIKI E!
E to matou Matua i te rangi
How father who art in heaven
Kia tapu tou Ingoa
hallowed be thy name
Kia tae mai tou rangatira-tanga
Thy kingdom come
Kia meatia tau e pai ai
Thy will be done
ki runga ki te whenua
On earth
kia rite ano ki to te rangi
as it is in heaven.
Homai ki a matou aianei
Give us this day
he taro ma matou mo tenei ra
Our daily bread
Murua o matou hara
Forgive us our sins
Me matou hoki e muru nei
As we forgive those
i o te hunga e hara ana ki a matou
That trespass against us
Aua hoki matou e kawea kia whaka-waia
Lead us not into temptation
Engari whaka-orangia matou i te kino
but deliver us from evil
Nou hoki te rangatira-tanga
For thym is the kingdom
te kaha,
the power
me te kororia
and the glory
Ake, ake, ake
Amine
Kia whakairia te tapu
Kia wātea ai te ara
Kia turuki whakataha ai
Kia turuki whakataha ai
Haumi e. Hui e. Tāiki e!
Restrictions are moved aside
So the pathways is clear
To return to everyday activities
Kia tau ki a tātou katoa
Te atawhai o tō tātou Ariki, a Ihu Karaiti
Me te aroha o te Atua
Me te whiwhingatahitanga
Ki te wairua tapu
Ake ake ake, Amine
May the grace of the Lord Jesus Christ
And the love of God
And the fellowship of the Holy Spirit
Be with you all
Forever and ever
Amen